ПОРЯДОК СЛОВ, линейная последовательность слов и словосочетаний в выражении естественного языка, а также закономерности, характеризующие такую последовательность в каком-либо конкретном языке. Чаще всего говорят о порядке слов в предложении, однако порядок слов внутри словосочетаний и сочинительных конструкций тоже обладает своими закономерностями. Расположение слов, связанных друг с другом грамматически или по смыслу, в виде цепочки – необходимое следствие линейного характера человеческой речи. Однако грамматическая структура очень сложна и не может быть целиком выражена отношением линейного следования. Поэтому порядок слов выражает лишь часть грамматических значений; другие выражаются с помощью морфологических категорий, служебных слов или интонации. Нарушение правил порядка слов приводит или к изменению смысла, или к грамматической неправильности языкового выражения.

Один и тот же основной смысл может выражаться с помощью разных порядков слов, причем изменение порядка может выражать актуализацию, т.е. указывать на те компоненты значения, которые наиболее тесно связаны с отношениями говорящего и слушающего. В английском языке, например, перестановка личной формы сказуемого левее подлежащего передает значение вопроса: He is intelligent "Он умен", но Is he intelligent ? "Умен ли он?". В русском языке порядок слов является одним из средств выражения так называемого актуального членения предложения, т.е. его деления на тему (исходный пункт сообщения) и рему (сообщаемое), ср. [Отец пришел ] тема [в пять часов ] рема и [В пять часов ] тема [пришел отец ] рема. Применительно к предложению часто различают прямой порядок слов и обратный (или инвертированный) порядок слов, возникающий при особых условиях, обычно при выражении актуализации.

О некотором языке говорят, что в нем имеется жесткий, или фиксированный порядок слов, если линейное расположение слов выражает синтаксические отношения между членами предложения. Например, в простом утвердительном предложении романских и германских языков подлежащее обязательно предшествует сказуемому, а в литературном русском языке определение, выраженное относительным придаточным, обязано непосредственно следовать за определяемым существительным. Если линейный порядок в такой функции не используется, то говорят, что в языке имеется свободный (или нежесткий) порядок слов. В таких языках линейный порядок обычно выражает категории актуального членения или сходные коммуникативные значения (данное и новое, контрастивность и т.п., ср. А Иванов у начальника и А у начальника Иванов ). Порядок слов может быть свободным для синтаксических групп слов, но жестким для слов внутри групп (к этому типу приближается, например, русский язык); примеры языков, имеющих жесткий порядок и для слов внутри групп, и для групп внутри предложения – английский, французский и китайский. В языках со свободным порядком слов нередки случаи, когда компоненты синтаксических групп разъединяются другими словами (например, теплое пьет молоко ). В языках с жестким порядком такое возможно лишь в особых случаях, например при выражении вопроса, ср. англ. Who is he speaking to ? "С кем он говорит?", когда разъединяется группа дополнения.

Реально как абсолютно жесткий, так и абсолютно свободный порядок слов встречаются редко (из хорошо известных языков в качестве примера последнего часто рассматривают порядок слов в латинском языке). Даже в языках со свободным порядком слов обычно постулируется существование некоторого нейтрального (объективного) порядка слов и отклонений от него; с другой стороны, и в таком, например, языке с жестким порядком слов, как английский, имеется достаточно много случаев инверсии, обусловленной неграмматическими факторами (например, факультативная постановка подлежащего после сказуемого в повествованиях и репортажах или после открывающих предложение наречий времени: «Let"s go », suggested John «„Давайте пойдем", – предложил Джон», On a hill stood a great castle «На холме стоял величественный зáмок»).

Жесткий порядок слов непосредственно отражает синтаксическую структуру предложения (подлежащее – дополнение – сказуемое; определение – определяемое; предлог – управляемая им группа существительного и т.д.). Поэтому языки со свободным порядком и синтаксических групп, и слов, например некоторые австралийские, считаются не обладающими синтаксической структурой в традиционном смысле слова. Нарушения жесткого порядка слов, как правило, неприемлемы для носителей языка, так как образуют грамматически неправильные последовательности; нарушения правил свободного порядка слов вызывают скорее впечатление «неуместности», т.е. несоответствия данного порядка слов принятому порядку изложения или ситуации речи.

Как показали М.Драйер и Дж.Хокинс, в отношении порядка слов языки мира делятся на два типа, примерно равных по количеству языков, которыми они представлены: левоветвящиеся и правоветвящиеся. В правоветвящихся языках зависимая группа слов обычно следует за главным словом (вершиной): дополнение – за глаголом-сказуемым (пишет письмо ), группа несогласованного определения – за определяемым существительным (дом моего отца ); подчинительный союз стоит в начале придаточного предложения (что он пришел ); именная часть сказуемого обычно следует за связкой (был хорошим сыном ); придаточное изъяснительное – за главным глаголом (хочу , чтобы он ушел ); синтаксически сложное обстоятельство – за глаголом-сказуемым (вернулся в семь часов ); эталон сравнения – за прилагательным в сравнительной степени (сильней , чем он ); вспомогательный глагол предшествует полнозначному (был разрушен ); используются предложные конструкции (на картине ). К правоветвящимся языкам относятся, например, славянские, германские, романские, семитские, австронезийские и др. В левоветвящихся языках зависимая группа предшествует главному слову: там налицо послеложные конструкции (типа редких в русском выражений корысти ради ) и обычно наблюдается противоположный правоветвящимся порядок слов во всех перечисленных типах групп, напр. письмо пишет , моего отца дом , он пришел что , хорошим сыном был и т.д. К левоветвящимся языкам относятся алтайские, многие индоиранские, кавказские и др. В обоих типах языков порядок прилагательного, числительного или указательного местоимения относительно определяемого существительного не имеет значения. Известны и некоторые языки, не поддающиеся определению в указанных терминах, например китайский.

Широко известна также классификация Дж.Гринберга, которая включает деление языков по следующим параметрам: 1) позиция глагола-сказуемого – в начале, середине или конце предложения; 2) позиция прилагательного до или после существительного; и 3) преобладание в языке предлогов или послелогов. Эти признаки не являются полностью независимыми: так, начальное положение глагола влечет преобладание в языке предлогов, а конечное положение глагола – послелогов. Предложенные Гринбергом краткие формулы для описания порядка слов в предложении (типа SOV, SVO и т.п.) активно используются в лингвистической литературе; в русскоязычной иногда в переводе, т.е. П(одлежащее) – Д(ополнение) – С(казуемое) и т.п.

Известны и другие закономерности порядка слов, которые прослеживаются во всех или в большинстве языков. В сочинительных конструкциях порядок слов отображает последовательность событий (нарезал и пожарил ; пожарил и нарезал ) или какую-либо иерархию предметов (мужчины и женщины , президент и премьер-министр ); тема сообщения обычно располагается в начале предложения (в конце она оказывается обычно при особых условиях, например в русском языке при специальной интонации в предложениях с так называемой «экспрессивной инверсией», ср. В лесу было страшно и Страшно было в лесу ); к началу предложения тяготеют также выражения условия (Приди он вовремя ...). Во многих языках наблюдается неразделимость глагола-сказуемого и его дополнения (ср. в английском He studies physics in Cambridge "Он изучает физику в Кембридже" при грамматически неправильном *He studies in Cambridge physics ); в большинстве языков наблюдается тенденция к тому, чтобы подлежащее предшествовало дополнению; клитики (т.е. слова, лишенные собственного ударения) часто располагаются либо после первого ударного слова, либо при глаголе-сказуемом.

Порядок слов в предложении – это расположение членов предложения в зависимости от передаваемого смысла. В русском языке, в отличие от других языков, порядок слов в предложении относительно свободный, гибкий. Однако имеется общепринятый порядок следования членов предложения (прямой порядок). Мы скажем: Была лунная ночь, а не Лунная ночь была. Отступление от общего порядка слов в предложении называется инверсией. Инверсия довольно часто употребляется в художественной литературе, чтобы подчеркнуть действие, обозначаемое сказуемым, нередко сказуемое ставят перед подлежащим. Например: «Кончились мои неприятности» (А. Куприн).

Порядок слов в предложении выполняет синтаксическую и стилистическую роль.

Синтаксическая роль порядка слов в предложении выражается в том, что с его изменением меняется синтаксическая функция члена предложения: Москва столица нашего государства. Столица нашего государства – Москва. (В первом предложении Москва – подлежащее, а столица – сказуемое, а во втором – наоборот.)

Стилистическая функция порядка слов в предложении выражается в том, что с перестановкой слов создаются возможности для возникновения дополнительных, добавочных смысловых оттенков, меняется экспрессивная функция того или иного члена предложения при сохранении его синтаксической функции.

Места расположения членов предложения относительно друг друга подчинены определенной закономерности. В повествовательном предложении подлежащее обычно стоит на первом месте, а сказуемое – на втором.

В вопросительных предложениях сказуемое часто предшествует подлежащему.

В побудительных предложениях встречается и прямой, и обратный порядок расположения подлежащего и сказуемого.

Обратный порядок слов, не связанный с инверсией, является обычным в следующих случаях:

ü в предложениях, которые представляют собой только новую информацию: Жили-были старик со старухой;

ü при постановке обстоятельственных слов в начало предложения: «В лесу раздавался топор дровосека» (Н. Некрасов).

Во всех остальных случаях постановка сказуемого на первое место по отношению к подлежащему связана с инверсией.

Дополнение в предложении обычно ставится после управляющего слова (смотреть спектакль, проверка тетрадей). На первое место по отношению к управляющему слову дополнение ставится в безличных предложениях (Днем холодно) и в тех случаях, когда дополнение выражено личным или неопределенным местоимением (Статья меня заинтересовала).

Согласованное определение в русском языке обычно ставится перед определяемым словом: веселая компания, летний день.

Качественные прилагательные ставятся перед относительными: ситцевое Машино платье.

Несогласованные определения обычно ставятся после определяемого слова: костюм черного цвета.

Постановка дополнений и определений на не свойственное им место в предложении также является инверсией.

С коммуникативной точки зрения наиболее важную информацию стараются расположить или в абсолютном начале предложения, или в абсолютном конце: Тебе это кажется! Это кажется тебе!

Умелое использование порядка слов в предложении является важным средством усиления выразительности речи, а неоправданная инверсия может привести к стилистической ошибке, искажению смысла фразы, ненужной иронии или двусмысленности.

Вопросы и задания

1. Какую роль играет порядок слов в русском языке?

2. Что такое инверсия? Каковы особенности ее использования?

Найдите в следующих предложениях ошибки, связанные с порядком слов. Запишите правильный вариант.

а) Мальчик съел котлету вместе со своей овчаркой.

б) Сегодня ко мне в новой куртке пришел мой друг.

в) Я хочу пойти на футбол с тобой только.

г) На праздник она надела сиреневого цвета платье.

д) Сегодня очень жарко днем.

е) Меня фильм этот заинтересовал очень.

Грамматические синтаксические нормы регулируют правильное построение словосочетаний, предложений, текста.

В текстах официально-делового стиля часто встречаются конструкции, вызывающие затруднения при оформлении документов (предложения с предлогами, предложения с вариантами связи подлежащего и сказуемого, предложения, содержащие причастные и деепричастные обороты и т.д.).

ПРАВИЛО 1:

Правильность речи во многом определяется порядком слов в предложении.

Порядок слов, т.е. синтаксическая последовательность компонентов предложения, в русском языке относительно свободен. Различают прямой (объективный) и обратный порядок слов или инверсия (инверсивный порядок слов).

Инверсия в логике - переворачивание смысла, замена «белого» «чёрным».

Инверсия в литературе (от лат. inversio - переворачивание, перестановка) - нарушение обычного порядка слов в предложении.

Инверсия (драматургия) - драматургический приём, демонстрирующий исход конфликта в начале пьесы.

При прямом порядке слов данное предшествует новому: Показания Петрова были проверены.

При инверсии возможно иное расположение частей:

Проба пятен перекисью водорода дала положительные результаты

Положительные результаты дала проба пятен перекисью водорода

Инверсионный порядок слов используется с целью эмоционального, смыслового выделения какой-либо части предложения.

ПРАВИЛО 2 Прямой порядок слов

Но необходимо помнить, что ударным (несущим смысловую нагрузку) является в предложении последнее слово, поэтому, чтобы избежать неясности и двусмысленности в тексте, нормативно инверсия используется только в художественной и публицистической речи.

Нормой современного русского литературного языка официально-делового стиля является прямой порядок слов , который подчиняется нескольким общим правилам:

1. Подлежащее обычно находится на первом месте (в препозиции): Судебные прения были возобновлены.

Если обстоятельственные слова стоят в начале предложения, в препозиции может находится сказуемое: На проселочной дороге были обнаружены следы от протектора автомобиля «Волга».

2. Для второстепенных членов предложения рекомендуется следующее размещение в пределах словосочетания: согласуемые слова предшествуют стержневому слову, а управляемые следуют за ним: Он отдал свою (согласуемое слово) машину (стержневое слово) соседу (управляемое слово).

3. Согласованные определения ставятся обычно перед определяемым словом: материальные ценности; гражданский брак;

4. Обособленные определения ставятся после определяемого слова: ссора, возникшая ранее; показания, имеющиеся в деле;

5. Дополнение, как правило, следует за управлением: подписать заявление; исполнить решение.

Таким образом, прямой порядок слов в русском языке предполагает следование сказуемого за подлежащим, определения перед определяемым словом, главных членов предложения перед второстепенными.

Вот прямой порядок слов, например: Одинокий парус белеет в голубом тумане моря.. .
а вот всем знакомая инверсия: Белеет парус одинокий в тумане моря голубом.. .

Инверсия – необычный порядок слов. Это одно из изобразительных средств языка.
Инверсия помогает выделить самое важное слово, а также стилистическую и эмоциональную окраску речи.

Задания:

Очень часто поэты и писатели в своих произведениях используют инверсии.

Задание 1.

Обратимся к отрывку из рассказа Л. Н. Толстого “Кавказский пленник”.

Была раз гроза сильная, и дождь час целый как из ведра лил. И помутились все речки; где брод был, там на три аршина вода пошла, камни ворочает. Повсюду ручьи текут, гул стоит по горам.
Вот как прошла гроза, везде по деревне ручьи бегут. Жилин выпросил у хозяина ножик, вырезал валик, дощечки, колесо оперил, а к колесу на двух концах кукол приделал.

Все предложения начинаются с разных членов предложения (1 - глагол-сказуемое, 2 – союз, 3 – наречие-обстоятельство, 4 – указательное местоимение-обстоятельство, 5 – существительное-подлежащее).

Все предложения построены по-разному (1 – сложносочиненное, 2- сложное с разными видами связи, 3- сложное бессоюзное, 4 – сложноподчиненное, 5 – простое с однородными сказуемыми).

Слова стоят в необычном порядке.

Обратите внимание, что сказуемое стоит перед подлежащим, определение после определяемого слова. Это нехарактерно для русского языка.

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРЯДКА СЛОВ

Неполные предложения

С полными предложения в русском синтаксисе успешно конкурируют неполные, имеющие четкую функционально-стилевую закрепленность и яркую экспрессивную окраску. Их использование определяют экстралингвистические факторы и грамматическая природа.

Так, обращение к неполным предложения, представляющим собой реплики диалога характерно для разговорной и художественной речи. В ПС их применение ограничено, в других книжных стилях– невозможно. Неполные предложения - части ССП и СПП употребляются в книжных стилях, и.прежде всего – в НС. Это объясняется стремлением избежать однотипных структур: Геометрия изучает величины сложные (непрерывные), а арифметика – дискретные числа .

Эллиптические предложения выступают как сильное средство создания эмоциональности речи. Основная сфера их применения – разговорная речь и ХС. Эллипсис придает динамизм описанию: К барьеру! Назад, домой, в Россию ! Соотносительные с такими предложениями полные значительно уступают им в экспрессии.

Предложения с пропуском слов, не несущих информативной нагрузки, распространены в языке газет: К Вашему столу, Только для вас. Магазин на диване.. В таких предложениях обозначены лишь целевые слова высказывания, все остальное восполняется контекстом, речевой ситуацией. Разнообразные эллипсисы, используемые в заголовках, стали синтаксической нормой в их структуре. Они формулируют мысль в предельно сжатой форме, обладают функционально-стилевой и экспрессивной окраской, привлекая внимание читателя. Но увлечение подобными формами опасно тем, что в них может возникать неясность, эстетическая неполноценность.

В ОДС с его повышенными требованиями к четкости и однозначности формулировок использование эллиптических конструкций невозможно.

В последние десятилетия значительно расширились знания о зависимости порядка слов от смысловой структуры предложения. Сильным импульсом к исследованию этой проблемы стало учение об актуальном членении высказывания, созданное в конце 40-х годов чешским лингвистом В. Матезиусом.

При актуальном членении высказывание обычно делится на 2 части: в первой содержится уже ранее известное – тема предложения, во второй – то, что о ней сообщается, новое, - рема . Сочетание темы и ремы составляет предмет сообщения. При прямом порядке слов тема стоит на первом месте, рема – на втором. Т.о., понятия «прямой» и «обратный » порядок слов означают последовательность расположения не членов предложений, а темы и ремы. Обратный порядок слов часто называют инверсией.

Инверсия – стилистический прием, состоящий в намеренном изменении порядка слов с целью эмоционального, смыслового выделения какой-либо части высказывания.



Если прямой порядок слов обычно не имеет стилистического значения, то инверсионный всегда стилистически значим. Инверсия возможна лишь в экспрессивной речи. В НС и ОДС обычно инверсия не используется,т.к. порядок слов должен подчеркивать логическое членение текста.

Для синтаксического строя РЯ наиболее характерна препозиция подлежащего. Чаще всего оно и является темой: Николай/взял 2 письма . Такой порядок слов рассматривается как прямой. Однако препозитивное подлежащее может быть и ремой: Только случай уберег его от падения . Такой порядок слов считается обратным. .

Если первым стоит сказуемое, оно обычно выполняет роль темы: Есть/ другое средство . Это характерно для вопросительных и восклицательных предложений: Будете Вы стрелять или нет? Как хороша она сейчас !

Инверсия главных членов невозможна в следующих случаях:

1) Когда подлежащее и прямое дополнение выражены существительными, имеющими одинаковую форму в Им. И Вин. падежах: Мать любит дочь. Весло задело платье . Грузовик разбил велосипед . Инверсия затрудняет понимание таких предложений или придает им двусмысленность.

2) Когда предложение состоит из имени существительного и согласованного с ним имени прилагательного: Осень поздняя . При изменении порядка слов сказуемое превращается в определение.

3) В т.н. предложениях тождества, где оба главных члена выражены Им. падежом существительного: Отец – учитель . При инверсии смысл меняется.

4). В прдл, где один гл.член выражен Им.падежом, а др. – инфинитивом: Хорошо учиться – наша задача . Меняется смысл.

§ 236. Предложения разных типов могут различаться порядком слов, что связано с "содержанием предложения, его структурой, количеством его членов и способом выражения этих членов". Под порядком слов понимается последовательность расположения в предложении слов, их грамматических форм и выраженных ими членов предложения.

Порядок слов – это "определенное расположение слов в предложении или синтаксич. группе", "линейная последовательность синтаксических компонентов предложения", "расположение членов предложения в отношении друг друга".

Различаются структурные типы порядка слов, например: свободный (члены предложения могут занимать разные места по отношению к другим членам) и связанный , или фиксированный (каждый член предложения располагается или предпочтительно употребляется в строго определенном месте по отношению к другим членам); в сочетаниях определения с определяемым словом различаются прогрессивный , или последовательный , порядок (определяемое слово располагается на первом месте, перед определяющим, например: стихотворение Пушкина, масло сливочное) и регрессивный (определяемое слово располагается после определяющего, например: сливочное масло, гвардии майор).

В разных языках порядок слов в предложении проявляется неодинаково: одним языкам свойствен свободный порядок слов, другим – фиксированный. Очевидно, в каждом языке имеются определенные закономерности расположения слов в предложении и в то же время допускаются те или иные "вольности" в отношении словопорядка.

По утверждению Ж. Вандриеса, "нет ни одного языка, в котором порядок слов был бы абсолютно свободным, но также нет языка, в котором порядок слов был бы совершенно связан".

Языками со свободным порядком слов считаются русский и многие другие родственные и неродственные языки – славянские, балтийские (литовский и латышский), финский, испанский, латинский, греческий и др. В каждом из этих языков можно обнаружить определенные закономерности расположения слов в предложении. В русском языке, например, в простом нераспространенном двусоставном повествовательном предложении обнаруживается тенденция к постановке подлежащего на первое место, перед сказуемым. В распространенном двусоставном предложении дополнение обычно располагается после сказуемого, согласованное определение – перед определяемым словом, несогласованное – после определяемого слова, обстоятельства места и времени – перед членом предложения, к которому они относятся, и т.д. При наличии в предложении однородных членов они иногда располагаются с учетом таких факторов, как последовательность обозначаемых ими процессов или событий, важность предмета, процесса, признака, обозначаемого словами в роли того или иного члена предложения, и некоторых других (ср., например: "Я простился и пошел домой" (А. П. Чехов. Дом с мезонином): "Для Андрея лейтенант Юргин всегда был командиром и другом, теперь стал другом и командиром " (М. Бубеннов. Белая береза); Туристы посетили ряд городов страны: Москву, Петербург, Нижний Новгород; и др.).

Некоторые из названных закономерностей характерны и для других языков со свободным порядком слов. Например, постановка дополнения после сказуемого в простом повествовательном предложении наблюдается в целом ряде славянских языков, в литовском, греческом и других. В то же время в ряде других языков, характеризующихся свободным порядком слов, члены предложения располагаются в иной последовательности. Так, в балтийских языках перед определяемым словом употребляется любое определение – не только согласованное, но и несогласованное (ср. в литовском языке: nauja knyga – "новая книга" и draugo knyga – "книга друга"). В особых случаях несогласованное определение (в литовском языке) может располагаться и после определяемого слова, но в таких случаях оно выражает другое значение, например: butelis kefiro – "бутылка кефира" (ср.: kefiro butelis – "бутылка из-под кефира"), maisas cukraus – "мешок сахару" (ср.: cukraus maisas – "мешок из-под сахара") и т.д. Отличительной особенностью порядка слов в латинском языке является постановка глагола в конце предложения.

К языкам с фиксированным порядком слов можно отнести такие, как английский, немецкий, болгарский, китайский и др. Тенденция к фиксированному порядку слов характерна для современного французского языка, для новых индоиранских, или арийских, языков, представляющих одну из ветвей индоевропейской семьи, и т.д. В английском языке, например, на первом месте в простом предложении употребляется подлежащее, на втором сказуемое, на третьем – дополнение, на четвертом – обстоятельство.

Порядок расположения слов в предложении может выполнять разные грамматические, семантические и стилистические функции. В языках с фиксированным порядком слов данный порядок используется, например, для обозначения грамматической формы слова и его синтаксической функции. В ряде случаев подобную функцию он выполняет и в языках со свободным порядком слов (ср. в русском языке: Мать встретила дочь и Дочь встретила мать). (Об этом говорилось, в частности, при объяснении вопроса о грамматических средствах.) При актуальном членении предложения порядок слов служит одним из важнейших средств разграничения темы и ремы (об этом см. ниже, в § 238). В сочетаниях имен существительных с количественными числительными с помощью порядка слов выражается значение приблизительности (ср.: На этом можно сэкономить сто рублей и Можно сэкономить рублей сто). Порядок слов в предложении может служить средством разграничения речевых стилей и жанров. Значительной свободой порядка слов характеризуется, например, устная разговорная речь. Нарушение обычного порядка слов (обратный порядок, или инверсия) в художественной литературе, особенно в поэтической речи, может служить одним из художественно-выразительных средств.